Das Gebäude war einst der Dorfladen, dann eine Weinstube und schließlich ein Restaurant. Jeder kannte die Namensgeber des Restaurants, die Familie Huber.
Anfang 2020 hat eine andere Familie, die Familie Szekeres, beschlossen, dass auch die raue „Covid-Zeit“ unsere Liebe zur Gastronomie und Fertőrákos nicht abdrücken kann, und so haben wir das kurzzeitig geschlossene Restaurant im September wieder eröffnet und betreiben es seither zusammen mit anderen gastronomischen Einrichtungen (z.B. Frei-Cafés, Fragola-Eisdielen) in altem Glanz. Die Gastfreundschaft war also nie weit von der Familie entfernt, und eines der Glanzstücke unserer beruflichen Vergangenheit ist der Aufbau und der langjährige Betrieb des Hotels Fagus in Sopron.
harcsafilével / mit Welsfilet / with catfish filet (4.9.)
cipóban / in Weckerl / in bread rolls (1.7.9.)
Fridottoval / mit Fridatto / with fridatto (1.3.7.9.)
friss zöldségekkel, vajjal, pirítóssal / mit frischem Gemüse, Butter und Toastbrot / with fresh vegetables, butter and toasted bread (1.3.7.10.)
hasábburgonyával és serpenyős zöldségekkel, grill mártogatóssal (Grillezett karaj, sertésszűz, ragacsos oldalas) / mit Pommes und mit gegrillte Gemüse, Soße (gegrilltes Kotellets, Schweinemedallions, “Spare Ribs”) / with French fries, vegetables fried in pan, grilled meat (grilled chops, pork medallions, “spare ribs”) (3.7.)
grillezett csöves kukoricával, pirított burgonyával, mártogatóssal / mit Bratkartoffeln und mit gegrilltem Maiskolben, Soße / with grilled corn on the cob, roast potatoes and sauce (3.7.)
harcsafilével / mit Welsfilet / with catfish filet (4.9.)
cipóban / in Weckerl / in bread rolls (1.7.9.)
Fridottoval / mit Fridatto / with fridatto (1.3.7.9.)
friss zöldségekkel, vajjal, pirítóssal / mit frischem Gemüse, Butter und Toastbrot / with fresh vegetables, butter and toasted bread (1.3.7.10.)
hasábburgonyával és serpenyős zöldségekkel, grill mártogatóssal (Grillezett karaj, sertésszűz, ragacsos oldalas) / mit Pommes und mit gegrillte Gemüse, Soße (gegrilltes Kotellets, Schweinemedallions, “Spare Ribs”) / with French fries, vegetables fried in pan, grilled meat (grilled chops, pork medallions, “spare ribs”) (3.7.)
grillezett csöves kukoricával, pirított burgonyával, mártogatóssal / mit Bratkartoffeln und mit gegrilltem Maiskolben, Soße / with grilled corn on the cob, roast potatoes and sauce (3.7.)
Örömmel fogadunk nagyobb létszámú asztalfoglalásokat és rendzvényeket is! Mindig igyekszünk a kívánságoknak és igényeknek megfelelni, így keressen minket bizalommal elérhetőségeink egyikén!
Éttermünk maximális befogadóképessége 110 fő. Fedett, fűtött kerthelyiségünkben 70 és Hütte helyiségünkben 40 főt tudunk kényelmesen leültetni.
kedvezménnyel
Sehr freundlich und sehr gutes Essen. Wir haben uns sehr wohl gefühlt. Wir werden zurück sein!
Petra Sch.Sehr nette und familiäre Atmosphäre. Das Essen ist sehr gut. So gut das man gleich den nächsten Besuch planen um die anderen Gerichte zu probieren. Kartenzahlung ist möglich.
Stefan J.Ha szeretne elsőként értesülni exclusive híreinkről, eseményeinkről, és a csak a hírleveleseinknek szóló ajánlatainkról, illetve szeretné a feliratkozással járó kedvezményeket is élvezni, akkor kérjük töltse ki az alábbi űrlapot!
Megígérjük, nem fogjuk felesleges üzenetekkel terhelni a postaládáját, csak és kizárólag olyan hírekkel jelentkezünk, amikről valóban nem érdemes lemaradni!
Beim Betreten des Lokals wird man sehr freundlich vom Personal empfangen und zum Tisch geführt! Neben der ungarischen Muttersprache, spricht man auch Deutsch und Englisch!! Das Essen ist vorzüglich und wird frisch zubereitet! Für jeden Geschmack stehen verschiedene Köstlichkeiten zur Auswahl! Auch der Modetrend "der vegetarischen Kost" kommt nicht zu kurz. Es ist einen Abstecher wert, für eine gute kulinarische Pause!! Absolut Empfehlenswert!!!
Michael D.